Monday, September 28, 2009

Βρετάνη 3, μερικά ταξίδια συνεχίζονται μέσα μας...

Jean-Claude Bourlès, Une Bretagne intérieure, petite Bibliothèque , Flammarion 1998, Payot/Voyageurs, 2001 , pgs211

Μετά από ένα ταξίδι στα μονοπάτια της Βρετάνης, ο συγγραφέας περιπατητής αναρωτιέται:
*
"Αύριο θα κοιμηθώ στο σπίτι μου. Στο σπίτι μου, το είπα κάπως βιαστικά. Έχω όντως επιστρέψει? Αρκεί να δρασκελίσεις ένα κατώφλι για να πιστέψεις ότι έχεις φτάσει? Αμφιβάλω. Κλειστή ή ανοιχτή, μια πόρτα δεν αλλάζει τίποτα…
Ξέρω πως μου χρειάζεται χρόνος για να ξανασυνδεθώ με το σπίτι και τις συνήθειές μου. Κάθε φορά είναι η ίδια διαδικασία μάθησης, η ανάγκη να εξοικειωθώ ξανά μ`έναν χώρο οργανωμένο…Ούτε μια επιστροφή που να μην αισθανθώ αυτή την αίσθηση της αιώρησης, του πλησιάσματος, γεννημένης από την σύγκρουση του έξω με το μέσα….κι ακόμη, υπάρχουν και ταξίδια απ`όπου δεν έχω επιστρέψει ποτέ εντελώς…»

Εχω λίγες μέρες που έχω εγκατασταθεί στην Ελλάδα, κι ανάμεσα σε όλα τα ταξίδια, πραγματικά ή φανταστικά, πρόσφατα ή μακρινά, εκείνο το ταξίδι στη Βρετάνη, μοιάζει να επιμένει, να συνεχίζεται μέσα μου σε κύματα, να τροφοδοτεί τον νου μου με εικόνες...
Το τελευταίο βιβλίο που έβαλα μέσα στην βαλίτσα της επιστροφής ήταν του Jean-Claude Bourlès, Une Bretagne intérieure (Μια Βρετάνη "εσωτερική", εκ των έσω, από μέσα, η δική μου Βρετάνη...). Ο συγγραφέας για χρόνια δούλευε σαν υπάλληλος στο γαλλικό ασφαλιστικό σύστημα ώσπου μια ωραία μέρα απόφασισε να εγκαταλείψει την καθιστική καριέρα του και να αφοσιωθεί στα ταξίδια και στην συγγραφή ταξιδιωτικών βιβλίων. Ταξιδεύει με τα πόδια για να έχει άμεση επαφή με την γη, τον Δρόμο, τις πόλεις, την φύση, την ατμόσφαιρα, για να νοιώσει τον Χρόνο που δεν βιάζεται στα γρήγορα μεταφορικά μέσα. Ακολουθεί παλιές διαδρομές που συχνά συμπίπτουν με τις διαδομές των προσκυνητών, όπως είναι το προσκυνήμα του Saint-Jacques-de-Compostelle για το οποίο έχει ήδη γράψει ένα βιβλίο.
*
Στο βιβλίο για την Βρετάνη αναζητά όχι μόνο την ευχαρίστηση του ταξιδιού αλλά και τις ρίζες του, την ταυτότητά του, την προσωπική του σχέση με την ιδιαίτερη πατρίδα του, την γλώσσα του, την νοοτροπία των συμπατριωτών του. Αναζητά επίσης στα ξεχασμένα αρχεία διάφορων πόλεων το νήμα που θα τον οδηγήσει στα χαμένα ίχνη καποιου μακρινού προγόνου του, ένα μυστήριο που τον τρώει και τον κυνηγάει μέχρι που στο τέλος καταφέρνει να βρεί την άκρη.
*
Το βιβλίο χωρίζεται σε τέσσερα κεφάλαια. Οι τίτλοι τους είναι ενδεικτικοί του προσανατολισμού του συγγραφέα, {διασχίζοντας τα ονόματα, διασχίζοντας τη γη, διασχίζοντας τα νερά, διασχίζοντας τον χρόνο} και καταλήγει μ`έναν επίλογο. Πολύτιμες είναι οι λογοτεχνικές αναφορές και παραπομπές:
*
Gustave Flaubert, Par les champs et par les grèves, éd.Encre 1984
Michel de Certeau, Le Pélerin, voyageur et marcheur, Ed. du Cerf, 1988
Louis Guilloux, L'Herbe d'oubli, Gallimard, 1984
Louis Guilloux, Ma Bretagne, Ed:Folle Avoine, 1993
La Batellerie bretonne, Le Chasse-Marée, Ed.de l'Estran, 1988
André Suarès, Le livre de l'Emeraude, Chr.Pirot, 1991
André Suarès, Le Voyage du condottiere, Ed.Granit, 1984
Jaques Lacarrière, Chemin Faisant, Petite Bibliothèque Payot/Voyqgeurs, 1992
Yvon Le Men, La clef de la chapelle est au café d'en face, Ed.Flammarion, 1997
Charles le Quintrec, La Bretagne des grands auteurs, Ed.Ouest-France, 1996
Rémi Villedecaze, De la promenade, Ed.du Bon Albert, 1997
François Marie-Luzel, Journal de route, Ed.Terre de Brume, 1994
http://www.trobreiz.com/livres/livres.php
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_Claude_Bourl%C3%A8s
http://en.wikipedia.org/wiki/Way_of_St._James

2 comments:

  1. Ταξιδιωτική λογοτεχνία άλλη μεγάλη αγαπημένη! Τα εσωτερικά των τόπων και των τοπίων, της ταυτότητας που φυλάνε τα μέρη, διαδρομές έξω μέσα, ωραίο βιβλίο

    ReplyDelete
  2. Σ`ευχαριστώ πολύ για το όμορφο σχόλιό σου. Η ταξιδιωτική λογοτεχνία είναι ένα πολύ ιδιαίτερο είδος που μπορεί να σου ανοίξει νέους ορίζοντες κοντά στους ήδη γνωστούς.

    ReplyDelete